New in | Spullen voor mijn uitbeelding

Na twee jaar te re-enacten vond ik het wel tijd om eens met een kritisch oog naar mijn uitbeelding te kijken, ofwel: welk beroep beeld ik uit, bij welke klasse hoor ik en hoe krijg ik mijn uitbeelding bij elkaar? Na de klik zie je hoe ik dit dilemma opgelost heb.

After two years of re-enacting I figured I should be pinging on ‘impersonation’ . So, who am I, what is my social status and how do I get the stuff I need to re-enact the person I want to re-enact?

Als eerste is het handig om te weten wat de rol van vrouwen in een leger was, dus even een kort geschiedenis lesje ūüėČ

First of all it is necessary¬†to know a bit more about women in the Napoleontic army ūüėČ

In de Napoleontische legers, ook voor en na deze periode, trokken vrouwen hun mannen en het leger achterna: sommige met en sommige zonder functie.

In the Napoleonic armies, but also before and after this period, women followed their men in the campaigns: some with and others without a official rank. 

Nederlandse vivandiere uit 1799 met jak, door Jan AnthonyVivandières

Vivandi√®res waren vrouwen die veelal met oudere soldaten getrouwd waren, deze mannen waren naast soldaat ook verkoper: vivandier. Doordat de mannen als soldaat zijnde het kamp niet mochten verlaten i.v.m. eventuele dessertie, konden hun vrouwen in de omliggede omgeving of tijdens de campagne op zoek naar handelswaar. Echter, deze functie kregen zij alleen als zij met een vivandier getrouwd waren. Vanaf 1793 veranderde dit en kon een vrouw als zelfstandig¬†vivandi√®re aan de slag waardoor zij niet meer afhankelijk was van een vivadier als man, zij moest wel getrwoud zijn met een soldaat. Hiervoor kreeg zij een patent en een penning waarmee zij kon bewijzen dat zij de functie bekleedde. In 1793 werd er naast deze wet ook een wet aangenomen die het aantal¬†vivandi√®res in een bataljon danig beperkte waardoor de vrouwen die dus de offici√ęle documenten bezaten een grotere handel kregen. Toen Napoleon Bonaparte de oorlogsvoering veranderde door zijn legers met grote snelheden te verplaatsen konden alleen de¬†vivandi√®res nog in de voedselvoorziening voorzien. Al met al waren zij dus belangrijke figuren in het leger die alles verkochten wat los en vast zat.

Vivandi√®res were women who were married with older soldiers who had a small trade on the side. Since the men were not permitted to leave the camp because of¬†desertion: their women would go out and find them items to sell. The men were called vivandier which made their wives¬†vivandi√®res. The women could only be called¬†vivandi√®res if they were married to an actual vivandier. In 1793 this changed and women were allowed to trade on their own and did not need the vivandiers to become¬†vivandi√®res: as long as they were married to a soldier. They got a license and a badge to prove they were¬†vivandi√®res. In the same law of 1793 it was stated that all women who did not have such licenses were not allowed in the army and were expected to go home. The¬†vivandi√®res profitted hugely from this since it meant that there were less women who could sell items. Napoleon’s strategy of marching great distances also meant that men who were responsible for food did not have enough time to find the food on the campaings and so the¬†vivandi√®res got responsible for the food in their battalions.

Patent wasvrouwBlanchisseuses

De volgende offici√ęle functie was die van wasvrouw, blanchisseuses. Ook zij had een patent en een penning en zij waste de kleding van de mannen uit haar regiment. Er mochten, net als¬†vivandi√®res, maar vier blanchisseuses¬†per bataljon aanwezig zijn (in een bataljon in het Franse leger zaten ongeveer 777 soldaten). Deze functie heeft altijd al uitsluitend aan vrouwen toebehoord. […]

The blanchisseuses were also women who had a rank in the army and also carried a badge and license. They washed the clothes of the men in their battalion. In the aforementioned law of 1793 it was stated that there were only four blanchisseuses and four vivandières per battalion ( one battalion of the French army contained 777 soldiers). This rank has always and only belonged to women.

Uitbeelding

Als mijn uitbeelding heb ik gekozen voor algemeen verkoopster, dus eigenlijk¬†vivandi√®re maar op mijn patent staat ‘Vendeuse General’: dit om te zorgen dat ik later nog dingen aan mijn uitbeelding kan veranderen zoals koopwaar e.d. Op het moment verkoop ik band en linten, natuurlijk allemaal voor een historisch lage prijs die ik nog moet bedenken. Het is belangrijk om te onthouden dat vrouwen in het leger zeker geen sloebers waren! Hieronder een aantal foto’s.

As my¬†‘impersonation’ I chose to be a general saleswoman, so actually a¬†vivandi√®re but my license says ‘Vendeuse General’: this is to make sure that I can change the items that I’m selling if I should ever feel like it. On the moment I decided that I want to sell ribbons, of course for a historical low price ūüėČ N.B. it is important to remember that women were not dressed as vagabonds: they were not the richest persons in the army but not poor as well.

Eerst mijn patent (penning komt later).

Here is my license (I get my badge later).

IMG_20130225_114507

Hier zijn een aantal nieuwe rokken en een nieuw schort. Burgers matchten vroeger hun kleding niet: ze combineerden de stoffen die zij mooi vonden zonder dat het per se bij elkaar pastte. Een vrolijke bonte boel dus. Deze rokken en schorten ga ik onderling combineren en per weersvoorspelling bekijken hoeveel rokken ik zal dragen (al blijft het minimum 2).

My new skirts and apron. Civillians did not match their clothes as we do nowadays: they wore the colours, fabrics and patterns that they liked and were not too concerned if matched. I am going to combine these new skirts with the ones I already have.

20130301_154309

Ook heb ik nu een keur aan hoedjes en mutsjes die ik zeker veel ga dragen! Hier ook een foto van mijn nieuwe schoenen met nagels. Eigenlijk zijn ze van mijn vriend maar hij draagt ze niet en hier passen mijn steunzolen in (en ik hoef geen 140 pond voor een nieuw paar te betalen). Ohja, mijn mantel sluit nu met mooi zilverbeslag!

I also now have loads of bonnets and hats. Also a picture of my new spiked shoes. They are¬†originally¬†my boyfriend’s but he wasn’t wearing them and I needed a pair so I got them¬†(it saves me 140 pounds for a new pair).¬†Oh, and my cloak now has new fastenings.¬†

Uitbeelding 040320131Uitbeelding 04032013

Dit wordt/is mijn verkoop/draagmandje waar ik dus mijn waar maar ook een broodje, geldbuidel, beker o.i.d. in vervoer. Daarnaast staat mijn brei- en naaimand die ook altijd mee gaat.

This is going to be my selling basket (I also carry things like cutlery, money and sandwiches in it) And next to it is my knitting basket.

Uitbeelding 040320132

Ziehier mijn handel! Een viertal linten en 2 banden, plus notitieboekje van geitenleer. De andere linten moet ik nog overzetten.

The ribbons that I sale! Plus goatsleather notebook. I still have to put the other ribbons on the wooden bobbins.

IMG_20130228_165157

Verder moet ik nog een jak krijgen (hij moest iets ingenomen worden) is een nieuw lijfje in de maak en wil ik nog een afdekdoekje voor mijn verkoopmandje vinden en borduren met deze afbeelding van  Rocksea and Sarah.

I still have to get a smock (it had to be taken in), a new bodice which still has to be made, my badge, a cover for my basket which I will try to enhance by this embroidery. From Rocksea and Sarah

zalakdozi

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s